AC | לא תנו-לה מפרי ידיה ויהללוה בשערים מעשיה {ש}
|
ASV | Give her of the fruit of her hands; And let her works praise her in the gates.
|
BE | Give her credit for what her hands have made: let her be praised by her works in the public place.
|
Darby | Give her of the fruit of her hands, and let her own works praise her in the gates.
|
ELB05 | Gebet ihr von der Frucht ihrer Hände; und in den Toren mögen ihre Werke sie preisen!
|
LSG | Récompensez-la du fruit de son travail, Et qu'aux portes ses oeuvres la louent.
|
Sch | Gebt ihr von den Früchten ihres Wirkens, und ihre Werke werden sie loben in den Toren!
|
Web | Give her of the fruit of her hands; and let her own works praise her in the gates.
|